Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
00:03 

Lika_k
Искусствоед
Алваро Де Кампос (Фернанду Пессоа)
Курильщик опиума

Господину Марио де Са-Карнейро
Душа больна,- и пусть не столь жестоко
Хворать и выздоравливать в бреду,-
Я погружаюсь в опий и бреду
Искать Восток к востоку от Востока.

Я много дней страдаю на борту
От боли головной и от горячки,
И сил, чтоб выносить мученья качки,
Должно быть, никогда не обрету.

Презрев устав космического круга,
По шрамам золотым свой путь продлив,
Я грежу, что в приливе есть отлив
И наслажденье - в ганглиях недуга...

Но механизм несчастия таков,
Что вал не совершает оборотов,-
И я плыву меж смутных эшафотов
В саду, где все цветы - без черенков.
читать дальше

Пер. Е. Витковский

@темы: 20, pessoa, fernando, portuguese, п

Комментарии
2017-06-17 в 18:17 

Марленикен
black harts, red spades
Он гениален и это видно во всех стихах.

2017-06-17 в 21:40 

Lika_k
Искусствоед
Марленикен, очень рада, что разделяете мое восхищение им)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Pure Poetry

главная