Chimaera
Я свет холодных люстр зажег в приюте тленья.
В той крипте, где застыл твой опустевший взгляд.
Мне греза поднесла болотные растенья,
Чтоб скорбной бледностью украсить твой распад.
Я произнес набор известных некромантам
Гортанных древних слов, и на губах твоих,
Где наперстянки кровь блестела алым кантом,
Вдруг забродил дурман напитков колдовских.
Я оживил тебя, сил высших порожденье,
Немеркнущий фантом, чей свет неугасим,
Чтоб дух очистить свой от скверны вожделенья,
Чтоб сердце примирить с презрением людским.
Пер. Ир. Кузнецовой