Искусствоед
Georg Trakl
Abendlied
Am Abend, wenn wir auf dunklen Pfaden gehn,
Erscheinen unsere bleichen Gestalten vor uns.
Wenn uns dürstet,
Trinken wir die weißen Wasser des Teichs,
Die Süße unserer traurigen Kindheit.
Erstorbene ruhen wir unterm Hollundergebüsch,
Schaun den grauen Möven zu.
Frühlingsgewölke steigen über die finstere Stadt,
Die der Mönche edlere Zeiten schweigt.
Da ich deine schmalen Hände nahm
Schlugst du leise die runden Augen auf,
Dieses ist lange her.
Doch wenn dunkler Wohllaut die Seele heimsucht,
Erscheinst du Weiße in des Freundes herbstlicher Landschaft.
Георг Тракль
Стихотворения. 1913
Закатная песня
Вечером, когда по темным тропам идем,
Перед нами маячат наши бледные тени.
Если жаждем,
Пьем белые воды пруда,
Сладость печального детства.
Умершие, покоимся под кустом бузины,
За полетом серых чаек следим.
Весенние облака над мрачным городом,
Молчащим о славныз монашеских временах.
Я взял твои узкие пальцы,
Ты удивленно открыла глаза.
Как это было давно.
И все же, когда темные звуки завладевают душой,
Ты, белая, возникаешь в осеннем ландшафте друга.
пер. Вл. Летучий
Abendlied
Am Abend, wenn wir auf dunklen Pfaden gehn,
Erscheinen unsere bleichen Gestalten vor uns.
Wenn uns dürstet,
Trinken wir die weißen Wasser des Teichs,
Die Süße unserer traurigen Kindheit.
Erstorbene ruhen wir unterm Hollundergebüsch,
Schaun den grauen Möven zu.
Frühlingsgewölke steigen über die finstere Stadt,
Die der Mönche edlere Zeiten schweigt.
Da ich deine schmalen Hände nahm
Schlugst du leise die runden Augen auf,
Dieses ist lange her.
Doch wenn dunkler Wohllaut die Seele heimsucht,
Erscheinst du Weiße in des Freundes herbstlicher Landschaft.
Георг Тракль
Стихотворения. 1913
Закатная песня
Вечером, когда по темным тропам идем,
Перед нами маячат наши бледные тени.
Если жаждем,
Пьем белые воды пруда,
Сладость печального детства.
Умершие, покоимся под кустом бузины,
За полетом серых чаек следим.
Весенние облака над мрачным городом,
Молчащим о славныз монашеских временах.
Я взял твои узкие пальцы,
Ты удивленно открыла глаза.
Как это было давно.
И все же, когда темные звуки завладевают душой,
Ты, белая, возникаешь в осеннем ландшафте друга.
пер. Вл. Летучий