Жан Кокто
* * *
Ты любишь боль меня сдается мне и в тело
Вернулась после ссору любя увы вдвойне
Но ошибаюсь я своё ты любишь дело
Ты затаилась в нас а вовсе не вовне
И декорации рукой осатанелой
И драму на крови ты ставишь здесь во мне
Сб. «Реквием», 1962
Перевод с французского Александра Маркевича
«…стихотворение без названия из последнего сборника «Реквием» (1962), которое поэт записал каракулями, находясь на больничной койке» (С. МАРКЕВИЧ).
Dichtung
| суббота, 29 декабря 2012