Леопольдо Лугонес
Тебе
Если есть в этой книге такие страницы,
что листьями лавра станут в моем венке,
то славою с ними пускай сравнится
прелесть твоя, живущая в каждой строке.
Любовь — адвокат мой, защитник
горячий —
повелевает воспеть со всей полнотой
печали твои, над которыми плачу,
твою красоту, что стала мечтой.
Но все чувства решил я выразить сразу
в этом маленьком стихотворенье одном,
чтоб оно играло подобно алмазу,
чтобы соли крупица сверкнула в нем.
Нету в нашей любви ни лжи,
ни гордыни —
она, как девушка в первом цвету, светла,
ей пятнадцать весен исполнилось ныне,
это значит — любовь едва расцвела.
Так иди же по тропке своей зеленой,
и время летучим тюлем оденет сны
и над жизнью твоей прольет благосклонно
каплю тумана и каплю голубизны.
пер. Н. Горской
Dichtung
| суббота, 26 января 2013