Октавио Пас
Мне гладит лоб холодною ладонью
поток былого – сны его струятся
под каменными веками моими, -
вовек не остановится, и я
из глубины души прощаюсь с ним.
Былое от меня бежит? Я с ним
бегу? Тот, кто прощается с минувшим, -
лишь мрак пустой, рядящийся в меня?
Нет, не оно бежит – я удаляюсь,
а чуждое – избытое – былое
не следует за мной. Тот, кем я был,
остался на туманном берегу,
не вспомнит обо мне, меня не сыщет,
не поглядит ни разу, не простится:
ему подай другого беглеца.
Но и другой о нем не вспоминает.
Пер. П. Грушко
Dichtung
| вторник, 22 июля 2014