Arthur Rimbaud
Sensation
Par les soirs bleus d'été, j'irai dans les sentiers,
Picoté par les blés, fouler l'herbe menue :
Rêveur, j'en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.
Je ne parlerai pas, je ne penserai rien :
Mais l'amour infini me montera dans l'âme,
Et j'irai loin, bien loin, comme un bohémien,
Par la Nature, - heureux comme avec une femme.
(1870)
Артюр Рембо
Предчувствие
Глухими тропами, среди густой травы,
Уйду бродить я голубыми вечерами;
Коснется вечер непокрытой головы,
И свежесть чувствовать я буду под ногами.
Мне бесконечная любовь наполнит грудь
Но буду я молчать и все слова забуду.
Я как цыган, уйду - все дальше, дальше в путь!
И словно с женщиной, с природой счастлив буду.
пер. М.П. Кудинова
Артюр Рембо
Ощущение
В сапфире сумерек пойду я вдоль межи,
Ступая по траве подошвою босою.
Лицо исколют мне колесья спелой ржи,И придорожный куст обдаст меня росою.
Не буду говорить и думать ни о чем -
Пусть бесконечная любовь владеет мною, -
И побреду, куда глаза глядят, путем
Природы - счастлив с ней, как с женщиной земною.
пер. Б. Лившица
Dichtung
| четверг, 10 июля 2014