Johann Wolfgang von Goethe
Der König in Thule

читать дальше

Johann Wolfgang von Goethe
The King of Thule

In Thule lived a monarch,
Still faithful to the grave,
To whom his dying mistress
A golden goblet gave.
transl. by Edgar A. Bowring

Johann Wolfgang von Goethe
King in Thule

There was a king in Thule,
Right faithful to his grave,
To whom his dying sweetheart
A golden goblet gave.
trans. by Margarete Münsterberg

Johann Wolfgang von Goethe
The King of Thule

There was a king in Thule,
Was faithful to the grave,
Whom she that loved him truly
In dying a goblet gave.
transl. by Edwin Zeydel

Иоганн Вольфганг Гёте
Заветный кубок

Был царь, как мало их ныне, —
По смерть он верен был:
От милой, при кончине,
Он кубок получил.
Пер. Тютчева

Иоганн Вольфганг Гёте
Фульский король

Король жил в Фуле дальной,
И кубок золотой
Хранил он, дар прощальный
Возлюбленной одной.
Пер. Б.Пастернака

Музыкальные интерпретации