Thomas Hardy (1840-1928)
A Night In November
I marked when the weather changed,
And the panes began to quake,
And the winds rose up and ranged,
That night, lying half-awake.
Dead leaves blew into my room,
And alighted upon my bed,
And a tree declared to the gloom
Its sorrow that they were shed.
One leaf of them touched my hand,
And I thought that it was you
There stood as you used to stand,
And saying at last you knew!
(1913)
Томас Гарди
Ночь в ноябре
Я заметил, что когда
Наступают холода, --
Ветра странствием полна,
Ночь в движенье полусна:
Листья в комнату летят,
Под кроватью шелестят,
Дерево, роняя их,
Плачет, словно о живых,
И когда тихонько вдруг
Тонкий лист коснется рук --
Это ты пришла опять
То последнее сказать.
пер. О. Татариновой
Dichtung
| среда, 11 марта 2015