Federico García Lorca
El silencio

Oye, hijo mío, el silencio.
Es un silencio ondulado,
un silencio,
donde resbalan valles y ecos
y que inclina las frentes
hacia el suelo.

Федерико Гарсиа Лорка
Тишина

Слушай, сын, тишину -
эту мертвую зыбь тишины,
где идут отголоски ко дну.
Тишину,
где немеют сердца,
где не смеют
поднять лица.

Пер. А. Гелескул

Federico García Lorca
The Silence

Listen, my child, to the silence.
An undulating silence,
a silence
that turns valleys and echoes slippery,
that bends foreheads
toward the ground.

transl. Scott Keeney