Eugenio Montale
La solitudine
Se mi allontano due giorni
i piccioni che beccano
sul davanzale
entrano in agitazione
secondo i loro obblighi corporativi.
Al mio ritorno l'ordine si rifà
con supplemento di briciole
e disappunto del merlo che fa la spola
tra il venerato dirimpettaio e me.
A cosi' poco è ridotta la mia famiglia.
E c'è chi ne ha una o due, che spreco, ahimè!
Эудженио Монтале
Одиночество
Стоит на пару дней отлучиться —
и голубей,
столующихся на подоконнике,
охватывает беспокойство:
так уж они устроены.
Вернувшись, я успокаиваю их
добавочной порцией крошек,
к досаде дрозда, снующего
между обожаемым визави и мной.
Да, поредела моя семья, что поделаешь.
А кому-то — подумать только — мало одной!
пер. Евг. Солонович
Dichtung
| понедельник, 29 января 2018