Gieb ihr ein Schweigen (c)
Rilke
читать дальше

Рильке
Поблекший Авель-отрок рек:
Меня нет. Что-то сделал брат со мной,

а что - не ведаю, ибо тьмой
мне он свет заслонил.
Лица на мне нет: затемнил
своим лицом.
Нет меня с ним,
и быть ему с собою одним.
Как со мной, с ним не станется на земле.
Моею дорогой все пошли,
голову гневу его несут.
Великий брат стережет, как суд.

И все падут от него, зане
он стал судом.
Вспомнила ночь лишь обо мне,
а не о нем.
Пер. С Петрова


еще один перевод

@темы: 20, rilke, deutsche-oesterreichisch, р (rus), r