Искусствоед
Lyke-Wake Dirge
This ae nighte, this ae nighte,
Every nighte and alle,
Fyre and slaete and candle-lighte,
And Christe receive thy saule.
When from hence away art past,
Every nighte and alle,
To Whinny-muir thou com'st at last;
And Christe receive thy saule.
If ever thou gavest hosen and shoon,
Every nighte and alle,
Sit thee down and put them on;
And Christe receive thy saule.
читать дальше
Modern translation
читать дальше
Lyke-Wake Dirge Бриттен использовал для своей "Серенады для тенора, валторны и струнных.
Бриттен:
Dirge from Serenade op. 31 Sir Peter Pears, Barry Tuckwell, London Symphony Orchestra & Benjamin Britten
читать дальше
Adrian Thompson - Tenor, Michael Thompson - Horn, Bournemouth Sinfonietta, David Lloyd-Jones
читать дальше
Полная запись серенады
читать дальше
С. Маршак
Песня нищих
Вот так ночь! Ночь из ночей!
Вечная ночь за могилой.
Град и огонь и мерцанье свечей,
И господь твою душу помилуй!
Долго во мраке будешь идти -
Вечная ночь за могилой.
Тернии будут расти на пути.
Господь твою душу помилуй!
Если ты нищему дал сапоги, -
Вечная ночь за могилой, -
Сядь, натяни их и дальше беги,
И господь твою душу помилуй!
читать дальше
This ae nighte, this ae nighte,
Every nighte and alle,
Fyre and slaete and candle-lighte,
And Christe receive thy saule.
When from hence away art past,
Every nighte and alle,
To Whinny-muir thou com'st at last;
And Christe receive thy saule.
If ever thou gavest hosen and shoon,
Every nighte and alle,
Sit thee down and put them on;
And Christe receive thy saule.
читать дальше
Modern translation
читать дальше
Lyke-Wake Dirge Бриттен использовал для своей "Серенады для тенора, валторны и струнных.
Бриттен:
Dirge from Serenade op. 31 Sir Peter Pears, Barry Tuckwell, London Symphony Orchestra & Benjamin Britten
читать дальше
Adrian Thompson - Tenor, Michael Thompson - Horn, Bournemouth Sinfonietta, David Lloyd-Jones
читать дальше
Полная запись серенады
читать дальше
С. Маршак
Песня нищих
Вот так ночь! Ночь из ночей!
Вечная ночь за могилой.
Град и огонь и мерцанье свечей,
И господь твою душу помилуй!
Долго во мраке будешь идти -
Вечная ночь за могилой.
Тернии будут расти на пути.
Господь твою душу помилуй!
Если ты нищему дал сапоги, -
Вечная ночь за могилой, -
Сядь, натяни их и дальше беги,
И господь твою душу помилуй!
читать дальше