Искусствоед
Καβάφης
Είγε ετελεύτα

оригинал

Кавафис
Если он скончался*

Пер. С. Ошерова

Cavafy
If Actually Dead

Transl. by Edmund Keeley/Philip Sherrard

Cavafy
Did he die?

Transl. by George Valassopoulo (1931)

Cavafy
If Indeed He Died

Transl. by John Cavafy, 2003

Cavafy
If Indeed He Died

transl. by Daniel Mendelsohn, 2012 (2013)

В 1897 году Кавафис написал первый черновик стихотворения под названием "Absence" (в переводе Мендельсона), исправил его в июле 1912 г. и исправил еще раз в марте 1920 г.

Absence
transl. by Daniel Mendelsohn, 2012 (2013)

* Название стихотворения является цитатой из заключения "Жизни Аполлония Тианского" Филострата, которую читает герой стихотворения в 6 в. н.э.
Аполлоний Тианский - неопифагорийский философ, 1 в. н.э, многими в разные времена сравниваемый с Христом; Филострат - 2-3 вв. н.э.
У Филострата: "О том, как умер Аполоний - ежели умер, - рассказывают всякое..." (пер. Е. Г. Рабинович), в греческом оригинале "ежели умер" - "eige eteleuta".

** Дамид - ученик и спутник Аполлония Тианского, известный из сочинения Филострата.

*** почему-то посмертное явление Аполлония в русском переводе в подчеркнуто будущем времени, хотя это явление пред лицом скептично настроенного молодого студента описано в восьмой книге "Жизни Аполлония Тианского" Филострата. Сам этот студент является неким аналогом Фомы неверующего.

Часто комментаторы стихотворения видят в нем пример, так сказать, метаний Кавафиса между христианством и язычеством. По-моему, нетрудно заметить, что вера язычника времен Юстина в Аполлония представлена в понятиях христианства (ведь язычник родился и живет в христианском мире и сам прикидывается христианином), вера в возвращение Аполлония, в возвращение язычества носит отчетливый мессианский характер. Кроме того, как мне кажется, подчеркивая незначительность прикидывающегося христианином язычника и нелюбовь Александрии к ему подобным, Кавафис напоминает нам о неласковом обхождении Рима с христианами и об их мученичестве во имя веры. Таким образом больше подчеркивается близкая окончательная гибель язычества, последние представители которого, больше ни на что не влияя и признавая победу христианства, лишь предаются мечтам о появлении Спасителя, который, как известно читателю стихотворения, так и не появится - излюбленный кавафисовый недосказанный, но известный конец (ср. анализ Сефериса стихотворения "Александр Яннай и Александра" Кавафиса в "К.П. Кавафис и Т.С. Элиот: параллельные").

@темы: c, links, 20, cavafy, ...logy, seferis, giorgos, helenike