Искусствоед
Mark Strand
The Remains

I empty myself of the names of others.
I empty my pockets.

I empty my shoes and leave them beside the road.

At night I turn back the clocks;
I open the family album and look at myself as a boy.

What good does it do? The hours have done their job.

I say my own name.
I say goodbye.

The words follow each other downwind.

I love my wife but send her away.

My parents rise out of their thrones
into the milky rooms of clouds.
How can I sing?
Time tells me what I am.
I change and I am the same.

I empty myself of my life and my life remains.

Марк Стрэнд
Жизнь на моих плечах

Освобождаюсь от чужих имен. Опорожняю карманы.
Освобождаю туфли от себя, оставляю их у дороги.
Вечером я обращаю вспять стрелки часов,
открываю семейный альбом, гляжу на себя в детстве.

Но какой от этого прок? Время сделало свое дело.
Произношу свое имя. Произношу: "Прощай!"
Слова торопливо ускользают по ветру.
Я люблю жену, но отсылаю ее от себя.

Родители поднимаются с тронов,
ступают в молочные палаты облаков. Смогу ли я петь?
Время говорит мне обо мне. Я меняюсь, но остаюсь прежним.
Я стряхиваю с себя жизнь, но она висит на моих плечах.

Пер. А.Кудрявицкий

@темы: s, 20, english-american, strand, mark