Искусствоед
Jose Gorostiza
¿QUIÉN ME COMPRA UNA NARANJA?

читать дальше

Хосе Горостиса
Кто апельсин мне купит?

Кто апельсин мне купит,
кто мне его принесёт?
Кто купит мне в утешенье
похожий на сердце плод?

Всю соль, что ни есть на свете, —
ах, бедный, ах, бедный я! —
всю горечь, всю соль морскую
впитала душа моя.

пер. Ю. Петров

Хосе Горостиса
Кто мне купит апельсин?

Кто мне купит в утешенье
сочный, яркий, как кармин,
в утешенье кто мне купит
в форме сердца апельсин?

Жжёт мне раны соль морская,
в сердце боль.
Соль морская в моих жилах,
на губах морская соль.

пер. В. Васильев

@темы: g, 20, latinoamericano, г (rus)