Искусствоед
Jose Gorostiza
¿QUIÉN ME COMPRA UNA NARANJA?
читать дальше
Хосе Горостиса
Кто апельсин мне купит?
Кто апельсин мне купит,
кто мне его принесёт?
Кто купит мне в утешенье
похожий на сердце плод?
Всю соль, что ни есть на свете, —
ах, бедный, ах, бедный я! —
всю горечь, всю соль морскую
впитала душа моя.
пер. Ю. Петров
Хосе Горостиса
Кто мне купит апельсин?
Кто мне купит в утешенье
сочный, яркий, как кармин,
в утешенье кто мне купит
в форме сердца апельсин?
Жжёт мне раны соль морская,
в сердце боль.
Соль морская в моих жилах,
на губах морская соль.
пер. В. Васильев
¿QUIÉN ME COMPRA UNA NARANJA?
читать дальше
Хосе Горостиса
Кто апельсин мне купит?
Кто апельсин мне купит,
кто мне его принесёт?
Кто купит мне в утешенье
похожий на сердце плод?
Всю соль, что ни есть на свете, —
ах, бедный, ах, бедный я! —
всю горечь, всю соль морскую
впитала душа моя.
пер. Ю. Петров
Хосе Горостиса
Кто мне купит апельсин?
Кто мне купит в утешенье
сочный, яркий, как кармин,
в утешенье кто мне купит
в форме сердца апельсин?
Жжёт мне раны соль морская,
в сердце боль.
Соль морская в моих жилах,
на губах морская соль.
пер. В. Васильев