Искусствоед
Фернанду Пессоа
Мы - в этом мире превратном,
Где и живем и творим,-
Тени, подобные пятнам.
Облики принадлежат нам
В мире, который незрим.

Грустная ложь камуфляжа -
Мир, обступающий нас.
Так и живем мы, бродяжа
Маревом, дымкой миража
Средь ненавистных гримас.

Разве что с болью щемящей
Некто порой различит
В тени снующей, скользящей
Облик иной, настоящий, -
Тот, что от взора сокрыт.

Зрящий пришел к переправе,
Зренье дающей уму,-
Но не вернуться не вправе
К прежней, томительной яви,
Чуждой отныне ему.

Ныне тоске неизбывной
Он навсегда обречен,
Связанный с истиной дивной,
Но заточен в примитивной
Смуте пространств и времен.

пер. Е. Витковский

@темы: portuguese, 20, pessoa, fernando, п