Искусствоед
Eugenio Montale
La bufera
читать дальше
Эудженио Монтале
Буря
У властителей нет глаз, чтобы видеть
эти великие чудеса, и руки им служат теперь
лишь для того, чтобы преследовать нас...
Агриппа д'Обинье. "Богу"
Раскаты мартовских громов и пляска
тяжелых градин на мясистых листьях
магнолии
(звенит стекло, и этот звук тебя
застиг врасплох в твоем ночном гнезде,
где золотом, которое потухло
на красном дереве и на обрезах
переплетенных наново томов,
горит все так же сахара крупица
в ракушке глаз твоих),
слепительная молния,
застигшая жеревья и строенья
в той вечности мгновенья (мрамор, манна
и разрушенья), помнить о которой
ты приговорена, которой больше
мы связаны с тобою, чем любовью,
гораздо больше, странная сестра,
и систры заон, и грохот тамбуринов,
и холод рва, и шаркающий шаг
фанданго, и наж всем — хватающие руки...
Как тогда,
когда ты уходила насовсем
и, облако волос со лба откинув,
кивнула мне — чтобы ступить во мрак.
пер. Евг. Солонович
La bufera
читать дальше
Эудженио Монтале
Буря
У властителей нет глаз, чтобы видеть
эти великие чудеса, и руки им служат теперь
лишь для того, чтобы преследовать нас...
Агриппа д'Обинье. "Богу"
Раскаты мартовских громов и пляска
тяжелых градин на мясистых листьях
магнолии
(звенит стекло, и этот звук тебя
застиг врасплох в твоем ночном гнезде,
где золотом, которое потухло
на красном дереве и на обрезах
переплетенных наново томов,
горит все так же сахара крупица
в ракушке глаз твоих),
слепительная молния,
застигшая жеревья и строенья
в той вечности мгновенья (мрамор, манна
и разрушенья), помнить о которой
ты приговорена, которой больше
мы связаны с тобою, чем любовью,
гораздо больше, странная сестра,
и систры заон, и грохот тамбуринов,
и холод рва, и шаркающий шаг
фанданго, и наж всем — хватающие руки...
Как тогда,
когда ты уходила насовсем
и, облако волос со лба откинув,
кивнула мне — чтобы ступить во мрак.
пер. Евг. Солонович