Искусствоед
Ingeborg Bachmann
Gedichte 1945-1956
Entfremdung

читать дальше

Ingeborg Bachmann
The Collected Poems
Poems 1945-1956
Estrangement

Within the trees I no longer can see trees.
The branches are bare of leaves, carried off by the wind.
The fruits are sweet, but empty of love.
They do not even satisfy.
What shall happen?
Before my eyes the forest flees,
the birds no longer sing to my ears,
and for me no pasture will become a bed.
I am full with time
yet hunger for it.
What shall happen?

Nightly upon the mountains the fires will burn.
Shall I head out, draw near to them all once again?

I can no longer see any path a path.

transl. by Peter Filkins

@темы: b, 20, deutsche-oesterreichisch, bachmann, ingeborg