Искусствоед
Dante Alighieri
Deh peregrini che pensosi andate,
forse di cosa che non v’è presente,
venite voi da sì lontana gente,
com’a la vista voi ne dimostrate,
che non piangete quando voi passate
per lo suo mezzo la città dolente,
come quelle persone che neente
par che ’ntendesser la sua gravitate?
Se voi restaste per volerlo audire,
certo lo cor de’ sospiri mi dice
che lagrimando n’uscireste pui.
Ell’ha perduta la sua beatrice;
e le parole ch’om di lei pò dire
hanno vertù di far piangere altrui.
("Vita Nuova")
Данте
Идущие в раздумьи пилигримы,
О тех, быть может, кто от вас далёко -
Из дали вы такой, что ваше око
Слезою не омыто, и незримы
Страданья в нем. Вы шествуете мимо,
По городу, скорбящему жестоко,
Как те, кому нет ни беды, ни прока
В том, от чего так горестно скорбим мы.
Но, коль, помедлив, мне б вы вняли - верю
По сердца вздохам, явственным приметам -
Рыдали б вы, мое услышав слово.
Оплакивает город сей потерю
Блаженства, Беатриче - и об этом
Слова мои разжалобят любого.
(Из "Новой жизни")
пер. Шломо Крол (sentjao)
Deh peregrini che pensosi andate,
forse di cosa che non v’è presente,
venite voi da sì lontana gente,
com’a la vista voi ne dimostrate,
che non piangete quando voi passate
per lo suo mezzo la città dolente,
come quelle persone che neente
par che ’ntendesser la sua gravitate?
Se voi restaste per volerlo audire,
certo lo cor de’ sospiri mi dice
che lagrimando n’uscireste pui.
Ell’ha perduta la sua beatrice;
e le parole ch’om di lei pò dire
hanno vertù di far piangere altrui.
("Vita Nuova")
Данте
Идущие в раздумьи пилигримы,
О тех, быть может, кто от вас далёко -
Из дали вы такой, что ваше око
Слезою не омыто, и незримы
Страданья в нем. Вы шествуете мимо,
По городу, скорбящему жестоко,
Как те, кому нет ни беды, ни прока
В том, от чего так горестно скорбим мы.
Но, коль, помедлив, мне б вы вняли - верю
По сердца вздохам, явственным приметам -
Рыдали б вы, мое услышав слово.
Оплакивает город сей потерю
Блаженства, Беатриче - и об этом
Слова мои разжалобят любого.
(Из "Новой жизни")
пер. Шломо Крол (sentjao)