Искусствоед
Dante Alighieri
Donne ch’avete intelletto d’amore,
i’ vo’ con voi de la mia donna dire,
non perch’io creda sua laude finire,
ma ragionar per isfogar la mente.
Io dico che pensando il suo valore,
Amor sì dolce mi si fa sentire,
che s’io allora non perdessi ardire,
farei parlando innamorar la gente.
E io non vo’ parlar sì altamente,
ch’io divenisse per temenza vile;
ma tratterò del suo stato gentile
a respetto di lei leggeramente,
donne e donzelle amorose, con vui,
ché non è cosa da parlarne altrui.
читать дальше

Маленькое вступление:

Данте
О донны, в ком познание Амора,
Речь о своей вам донне изреку я.
Ее высот достигнуть не взыскуя
Хвалой, но душу лишь излить влюбленно.
Не потеряй я смелого задора -
Своей бы речью людям я такую
Внушил любовь, как чую сам, ликуя,
О совершенстве размышляя донны.
Не слишком выспренно и изощренно
Скажу о ней, чтоб мне не устрашиться.
Пусть дух мой речью легкой разрешится,
Про благородство повествуя оно.
Вам, доннам и девицам милым, буду
Рассказывать, а не другому люду.

читать дальше

пер. Шломо Крол (sentjao)

@темы: italian, g, д, d, rinascimento, к (rus), г (rus), krol, shlomo (sentjao), 13