Искусствоед
Ricardo Reis
O mar jaz; gemem em segredo os ventos
Em Йolo cativos;
Sу com as pontas do tridente as vastas
Бguas franze Neptuno;
E a praia й alva e cheia de pequenos
Brilhos sob o sol claro.
Inutilmente parecemos grandes.
Nada, no alheio mundo,
Nossa vista grandeza reconhece
Ou com razгo nos serve.
Se aqui de um manso mar meu fundo indнcio
Trкs ondas o apagam,
Que me farб o mar que na atra praia
Ecoa de Saturno?

Рикарду Рейш (Фернандо Пессоа)
III

Штиль на море; ветрам тихо вздыхается
Под руками Эола;
Только морщит Нептун всю необъятную
Гладь концами трезубца;
Взморье снега белей, полное крохотных
Бликов солнечных, ясных.
И себя называть нам ли великими,
Ничего не узнавшим.
В мире, чуждом тебе, мнимо величие
И плодов не приносит.
Коль на море покой, глубь открывается,
Но до первой же ряби,
Где же ты, глубь моя, если штормящее
Море вторит Сатурну?

пер. Ир. Фещенко-Скворцова

@темы: portuguese, p, 20, pessoa, fernando, п