Искусствоед
"Песни великого спокойствия при южном ветре"
Сичжо
Неизвестный автор

Пожалуй, оттого, что дует ветер,
Колышутся высокие деревья.
Гляжу я — на восток течет прилив,
Отлив же направляется на запад.
Я сеть сверну, что лодочник оставил,
А якорь подниму и парус водружу повыше.

пер. А. А. Гурьева

@темы: korean, 17, eastern