Искусствоед
"Песни великого спокойствия при южном ветре"
Сичжо
Чан Ман (1566-1629)
Ли Онги (1640-?)
Волн лазурных лодочник страшился,
Продал лодку и купил себе коня,
Да извилисты дороги на земле —
Оказались водного пути труднее.
Не плавает он больше и не ездит,
Лишь землю пашет он и тем доволен.
пер. А. А. Гурьева
Сичжо
Чан Ман (1566-1629)
Ли Онги (1640-?)
Волн лазурных лодочник страшился,
Продал лодку и купил себе коня,
Да извилисты дороги на земле —
Оказались водного пути труднее.
Не плавает он больше и не ездит,
Лишь землю пашет он и тем доволен.
пер. А. А. Гурьева