05:30

Искусствоед
"Песни великого спокойствия при южном ветре"
Сичжо
Ли Токхён (1561-1613)

Кругла луна,
В лазурной пустоте висит,
Ветрами, инеем измучена она,
Вот-вот сорвется вниз с небесной выси.
Но и теперь, хмельного гостя ради,
Льет мерно свет на золотую чарку.

пер. А. А. Гурьева

@темы: korean, т, 16, 17, eastern

Комментарии
03.07.2020 в 11:19

Вы здесь, чтобы насладиться красотой мрака.
Унесла себе во все дневники и сети. Спасибо за такой поток красоты.
03.07.2020 в 11:31

Искусствоед
elegant_demon, очень приятно, что все это нравится не только мне)